And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A. | และฉันส่งเฟรโด้ไปลาสเวกัส ภายใต้การคุ้มครองของดอนฟแอล |
Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that! | Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that! |
"If found, you mail this to Las Vegas", 'cause we were always talkin' about Vegas, and this fuckin' car. | หากพบว่าจดหมายนี้ไปลาสเวกัส , เพราะว่าเราเสมอพูดถึงเรื่องลาสเวกัส , |
I'm in Las Vegas. I'm Liza Minnelli. | อยู่ในลาสเวกัส\ ฉันนอนอยู่กลางวงไพ่แล้ว... |
He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. Alan Marciano. | เป็นเซลส์ขายเหล้าที่เวกัส ชื่ออลัน มาร์เซียโน่ |
LA? This is Las Vegas. You don't even have jurisdiction here. | นี่ลาสเวกัส คุณไม่มีอำนาจที่นี่ |
Hotch,I was a 12-year-old child prodigy in a las vegas public high school. | และคุณจะไม่ได้คะแนนโหวดจากชั้นแน่ แสบจริงๆเลยนะ |
He was in Las Vegas around 2:00. | เขาอยู่ในลาส เวกัส ตอนบ่ายสอง |
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster. | งั้นคุณก็ไม่ปฏิเสธว่าคุณไปลาสเวกัสเพื่อคุยกับคนที่เชื่อว่าเป็นอาชญากร |
He's been banned from Las Vegas and Monte Carlo. | เขาถูกห้ามจากทั้งลาสเวกัส และมอนติคาร์โล |
Isnt it that two bit magic act from Las Vegas. Whats his name? | นายนั่นไม่ใช่นักเล่นกล จากเวกัสเหรอ ชื่ออะไรนะ |
The FBI is curious why the Las Vegas-based Linderman Group would be so interested in helping a New York candidate. | ในการช่วยเหลือผู้สมัครจากนิวยอร์ค พ่อของผมเป็นทนาย ให้กับกลุ่มนี้ก่อนที่ท่านจะจากไป |